大神娱乐怎么做充值代理|人民币有个“错别字”,看见了吗?日元、韩元也跟着错,港币改了

更新时间2019-12-31 21:32:31  作者:未知

大神娱乐怎么做充值代理|人民币有个“错别字”,看见了吗?日元、韩元也跟着错,港币改了

大神娱乐怎么做充值代理,我们都知道,中国货币的主币单位是“元”,可是,如果我们仔细观察一下人民币上的“元”,就会发现无论是1元、5元、20元、50元还是100元人民币上的“元”皆写作“圆”,有人认为人民币上有个错别字,这个错别字就是“圆”,“圆”应该写作“元”。

第一套人民币上的“壹佰圆”

那么“圆”是不是“元”的繁体字呢?其实,在中国古代,“元”与“圆”是两个不同的字,《说文解字》是我国第一部分析汉字字形、字义的词典,成书于东汉时期,中国古代的字典并不是按音序排列的,而是按偏旁部首排列的,《说文解字》里的第一个字是“一”,第二个字是“元”,第三个字是“天”,因为这三个字都属于“一部”,与“一”的含义有一定的关联,《说文解字》记载道:“元,始也,从一,从兀”,元的意思就是开始、首先、大,比如元旦是初始之日;元年是初始之年;状元就是科举考试的第一名。“圆”在《说文解字》里属于“口部”,“圆,圜全也,从口,员声。”圆是圆形、周全的意思。

第五套人民币100元

中国货币的主币单位其实最早的时候是写作“圆”的,“圆”怎么会与货币单位发生关联呢?这就不得不从中国的货币史说起。

明清时期,中国的货币是以银两和铜钱为主,铜钱的单位是“文”,银两的单位是“两”,中国古代的铸币是铜钱,但银子却不是铸币,银子是可以用来称量的,所以有一两银子、一万两银子的说法,一万两银子其实就是一千斤重的银子。中国古代不仅不铸造银币,也不铸造金币,银子和金子都是用可以称量的,也是可以随意切割的,切割以后并不损害本来的价值。

大清宝钞的单位是“文”

中国人不铸造银币和金币,但是,同一时期的欧洲人是铸造银币和金币的,在全球贸易体系中,中国人生产的瓷器、茶叶、丝绸畅销整个欧洲,欧洲却没有什么商品是值得中国人购买的,欧洲人只能用白银和黄金来换中国的商品,中国其实并不盛产银矿,银矿相对来说还是比较少的,如果不是美洲白银通过贸易流入到中国,中国的明清两朝是不可能以白银为主要的流通货币的,正因为欧美国家有大量的白银流入到中国,才支撑起来中国以白银为主要流通货币的货币体系,欧美国家流入进来的白银往往是银币,中国人要重新将银币熔化,变成银两。

那么,欧美国家的银币是怎么与中国的银两进行换算的呢?其实并不存在汇率问题,因为银子不管到哪里都是银子,全球的银子都是一样的,银币到了中国,中国人要称一称,看看里面有多少银子。

19世纪,西班牙人铸造的银币

一般而言,外国的银币一块重0.72两,含有90%的银,俗称九成银,中国的银两是100%的银,是十成银(十成其实是近似100%,银两因铸造工艺的差别,里面有杂质,不可能真正达到十成),理论上来说,一块外国的银币只能换中国的0.648两银子,但是,在实际的生活中,中国的老百姓不可能对每块银币的杂质进行分析,确定其究竟含有多少银子,只是称一称,看看有多重,称出来是0.72两,于是,就用0.72两银子换一块银币,在这个过程中,中国的经济其实是蒙受了一定的损失,因为每换一块银币,中国人就损失了0.072两银子,不过,这在当时并未引起人们的注意,中国的茶叶、丝绸和瓷器,畅销海外,中国的商人已经通过商品贸易挣钱了,而且因为外国的银币成色是一样,且容易携带,中国的晋商、徽商反而喜欢使用银币。

清朝时期广州十三行的仓库里就堆满了银子

到了道光年间,中国人开始尝试自己铸造银币,最早铸造银币的地区是福建省,当时福建省的台湾府首先铸造银币,称之为“银饼”,但规模不大,并未在全国流行开来,1889年,广东省设立银元局,开始用机器铸造银元,此后,全国各地开始铸造银元,银元逐渐取代了银两。

因为银圆的形状是圆形的,而且是一块一块的,所以,中国的货币单位就从“文”转变为了“圆”,一圆其实就是一块银圆,一圆有的时候也称之为“一块”,这就是一元称之为一块的来历。

在很长一段时期以内,清朝并未统一银圆的铸造,而是由各省自行铸造,到了宣统二年(1910)年,清廷才正式制定《币制则例》,《币制则例》规定银是本位币,因为银圆的单位是“圆”,所以,中国货币的基本单位“圆”就首次有了正式的规定,但是,不久以后就发生了辛亥革命,清朝官方铸造的银圆没有来得及正式的发行。

1914年,北洋政府颁布的《国币条例》正式确定了货币的本位币以及主币的单位,那就是以银为本位货币,以圆为主币单位的货币制度,壹圆合中国传统的银两七钱二分(0.72两),含纯银八成九(89%),银圆在民国时期,老百姓俗称大洋,也就是说一块大洋其实就是0.64两银子,因为一块银圆含有0.64两银子,金、银都具有实际的价值,所以,直到20世纪的40年代,银圆与金条在中国民间都是硬通货,评价一个商人到底有多少钱,是看他家中收藏了多少银圆和金条。

银圆是一块一块的,那么把一个银圆切割开来,就变成了一角一角的,这就是“一角”的最初含义,十分之一块银圆,就是一角,再把一角分成十份就是一分了,“分”的单位很好理解,中国古代很早就有了“分”、“厘”的说法,皆表示少量的意思,《说文解字》记载道:“分,别也,从八、从刀”,是用刀分别物体的意思。

在北洋政府时期,中国的货币长期是银元和银两并用,既有一块一块的银元,又有一两一两的银子,到了1933年,南京国民政府开始实行货币改革,“废两改圆”,统一使用银圆,禁止银两的流通,到了1935年,南京国民政府又开始发行法定纸币,称之为“法币”,法币发行以后,银圆不再流通,于是,纸币就取代了银圆,成为了流通中的主要货币,因为历史传承的关系,纸币上的单位就延续了之前银圆的单位,这就是纸币上的“圆”之来历。

1948年12月1日,中国人民银行开始正式发行人民币,1948年发行的人民币就是我们所熟知的第一套人民币,人民币的主币单位是圆。

第一套人民币

“圆”与“元”长期是可以互相通用的,因此,有的时候一圆也是一元,晚清民国时期的银圆也可以称之为银元,后来,由于规范汉字的需要,一圆统一写为了“一元”,例如,中学生在语文作文里,1元、10元、100元是不可以写作1圆、10圆和100圆的,否则容易被咬文嚼字的老师判定为错别字。

人民币上的“壹佰圆”的“圆”其实并不是错别字,而是体现了历史文化的传承,并且在字典里,圆是有多种用法的,其中一种用法就是表示货币的单位,与“元”可以通用,其实,在汉字文化圈内,不仅中国的纸币上印有“圆”,日本、韩国的纸币上也有“圆”,日元的基本单位是“圆”,在日语里写作“円”,円是日本人对汉字“圆”的新写法,韩元的基本单位也是“圆”,韩文的“원”其实就“圆”,在20世纪的50年代至60年代,韩国的纸币上还将汉字“圆”写作“圜”,因为在中国古代,汉字的“圆”与“圜”是互相通用的。

日元

中国的台湾省、香港特别行政区和澳门特别行政区,可以发行在本地区流通的货币,港元、澳元与新台币的主币单位也是“圆”,但是,港元已经将纸币上的“圆”改成“元”了,例如50元就写作“伍拾元”。

港币100元

韩元、日元的主币单位是“圆”,其实是深受汉字文化的影响,韩元、日元的“圆”,其来历当然也与银圆的“圆”有关,所以,不仅中国的货币主币单位是圆,日本、韩国的货币主币单位也是圆,而在英语里,元就是“dollar”,不仅美元的单位是“dollar”,深受英语文化影响的国家,货币单位也是“dollar”,“dollar”在英语里也是有来历的,有金钱、财富的意思。